投稿者 トピック: stormoog氏からの申し出  (参照数 31097 回)

coo

  • 急行
  • ****
  • 投稿: 269
stormoog氏からの申し出
« on: 2006/04/05 22:01 »
本家公式フォーラムでstormoog氏から次のような申し出を個人メッセージで受 け取りました。

If you want, I can create an addons-account for the japanese community on the addons site.
Adding things there as easy as writing a weblog.
I would be more than happy to have Japanese addons on the addon site.

(適当な翻訳)
もしよければ、アドオンサイトに日本のアドオン専用のアカウントを作りましょうか?
アドオンを登録するのはウェブログを書くのと同じぐらい簡単です。
アドオンサイトに日本のアドオンが登録されれば嬉しいです。

この申し出に対し、
「このメッセージを日本のコミュニティに伝えて、日本のユーザーで議論をして結論が出たら返事をします。」
とカタコトの英語で返事を送りました。

coo

  • 急行
  • ****
  • 投稿: 269
Re:stormoog氏からの申し出
« 返信 #1 on: 2006/04/05 22:01 »
stormoog氏について補足すると、
stormoog氏は公式に「Addons.Simutrans.com」のアカウントを持っていて、
主に公式フォーラムで紹介されたアドオンを集めたアドオンサイトhttp://addons.simutrans.com/)の管理人です。
サイトの趣旨は世界のアドオン倉庫のような感じだと思います。
著作権についての注意、アドオンの作者なども記載されています。

今回の申し出はそのサイトに日本のアドオンを紹介するコーナーを作っても良いかと尋 ねてきたのだと思います。

coo

  • 急行
  • ****
  • 投稿: 269
Re:stormoog氏からの申し出
« 返信 #2 on: 2006/04/05 22:02 »
個人的には、海外のユーザーのとって有名なアドオン紹介サイトで日本のアドオンを紹介してくれるのは喜ばしい事だと思います。
しかしこれは一個人の意見なので、皆さんの幅広い意見、特にアドオンを製作している職人さん達の意見を聞いて返答を考えたいと思います。

皆さんの意見をお聞かせください。

EF-85

  • 急行
  • ****
  • 投稿: 403
  • 写真は伊勢志摩ライナー
Re:stormoog氏からの申し出
« 返信 #3 on: 2006/04/05 23:30 »
少しわかりにくいのですが、
アカウントを発行すると言うことは日本の職人さん方が各自で登録すると言うことなの でしょうか?
それとも転載はstormoog氏がなさるのでしょうか?

職人さんがやるとしたら、wikiとアドオンサイトで登録の手間が二倍に増えます。
結果的にアドオン発表のハードルが高くなってしまう可能性があります。

stormoog氏が転載されるとすると、日本語の紹介文しかないものや、職人さんが連絡つかなくなってしまっているものをどうするのか、予め協議しておかないといけないと思います。

coo

  • 急行
  • ****
  • 投稿: 269
Re:stormoog氏からの申し出
« 返信 #4 on: 2006/04/05 23:55 »
少しわかりにくいのですが、
アカウントを発行すると言うことは日本の職人さん方が各自で登録すると言うことなの でしょうか?
それとも転載はstormoog氏がなさるのでしょうか?
おそらく、stormoog氏が転載するのだと思いますが、
あくまで推測ですので、その点に関してこれからstormoog氏に質問してみます。

coo

  • 急行
  • ****
  • 投稿: 269
Re:stormoog氏からの申し出
« 返信 #5 on: 2006/04/06 03:16 »
stormoog氏から返事がきました。少し長いですが全文を載せます。

Hello again,

I hope I understand you correctly.

I think there are some different possibilities

1)
I get all the files, with some information about them: name of the object, object type, copyright holder, game version. Preferably you would give me an image to go with it as well.
I will than put all the files on the regular addons site.

pro:
- little work for the Japanese community
- the addons will appear on the main addons site (good for us non-japanese)

con:
- updates are much work because you will have to contact me for every update
- much work for me  :) not really a problem


2)
A member of the Japanese community who speaks at least a little English will get an account on the addons site. He can upload, publish and change addons on the site, just like I can. He will not be able to change my posts, so there is little he can break. He can change his own posts.
The text would be in English, but the English required is very simple. All entries basicly look like this:

コード: [選択]
[image]
[object name]
copyright: [name]
game version: [number, date or "?"]
[file]

So you don't even have to write an English word, just names and numbers.

pro:
- the addons will appear on the main addons site (good for us non-japanese)
- this is my preferred solution

con:
- you will have to find someone who is willing to do it


3)
You will get your own addons page, like this: http://www.addons.simutrans.com/database/handdrawn.php It uses the same database system, but the layout can be changed however you like. You could use the Japanese language here.

pro:
- no English skills required

con:
- I cannot read Japanese, so somebody trustworthy should be in charge.
- This is not much better than the current solution.


Other remarks
I don't think that every single Japanese painter should get his own account (although it is possible). I'd prefer to create just one, or a few accounts for practical reasons. You will have to find one or a few persons who will manage the addons anyhow.


Onegai Shimasu (maybe a bit displaced, but I don't know much more Japanese)
and sorry for the long post. :)

coo

  • 急行
  • ****
  • 投稿: 269
Re:stormoog氏からの申し出
« 返信 #6 on: 2006/04/06 03:18 »
自分なりに訳してみました。語調が変わってたりおかしい訳があるかもしれないですけど、大目に見てやってください。

(適当な翻訳)
こんちわ

あなたの質問を正しく理解してるといいんだけど。

いくつかの可能性があります。

1)
私(stormoog氏)が全てのアドオンのファイルを名前、タイプ、著作権者、ゲームバージョンなどの情報とともに手に入れる。なるべくなら画像(サムネイル?)を一緒に渡してください。そして、全てのファイルを外国人向けのアドオンサイトに載せる。

メリット:
- 日本のコミュニティはほとんど何もしなくていい
- アドオンがメインページに載るので、外国人ユーザーにとって良い

デメリット:
- アップデートのたびに連絡しなきゃならないので、アップデートが大変
- 私(stormoog氏)にとっても大変。いや、たいしたことないんだけどね :)

2)
少なくともちょっとは英語の話せる日本のコミュニティの人がアドオンサイトのアカウ ントを取得する。その人は、stormoog氏ができるのと同じように、アドオンのアップロード、公開、変更ができる。ただし、stormoog氏の投稿を変更する事はできない、so there is little he can break.(だから破壊する事はほとんどできない?) 自分の投稿を変更する事はできる。
テキストは英語だけど、必要なのは簡単な英語だけ。基本的に次のような感じ:
コード: [選択]
[image]
[object name]
copyright: [name]
game version: [number, date or "?"]
[file]
だから英語の単語を書く必要はないです。名前とか数字だけです。

メリット:
- アドオンがメインページに載るので、外国人ユーザーにとって良い
- 私 (stormoog氏)はこの案がいいです

デメリット:
- この作業をやる人を探さないといけない

3)
日本のアドオン専用のページを作る。(こんな感じ:http://www.addons.simutrans.com/database/handdrawn.php )そのページは同じデータベース方式ですが、レイアウトは変わっちゃいます(*この文自信なし)。そのページでは日本語が使えます。

メリット:
- 英語を使わなくていい

デメリット:
- 私 (stormoog氏)は日本語を読めないので、誰か信頼できる人が管理を引き受けなくてはならない
- これは現状よりも優れているとは言い難い


その他の注意点
日本のアドオン職人全員にそれぞれアカウントを発行するつもりはないです(やろうと思えばできるけどね)。実際問題、アカウントの発行数はひとつ、または2,3個がいいです。だからアドオンサイトを管理する人を1人、または2,3人探す必要があるでしょう。


オネガイシマス(ちょっと違うんだろうけど日本語これしか知らないの)
長文ですいませんでした。 :)
« 最終編集: 2006/04/09 12:41 by coo »

Haru

  • 各駅停車
  • *
  • 投稿: 31
Re:stormoog氏からの申し出
« 返信 #7 on: 2006/04/06 23:13 »
cooさんやりとりお疲れ様です。

英語のサイトにも置いてもらえれば海外ユーザーの目にとまる機会も増えそうですね。
ただ、今日本語化サイトにあるアドオンはstormoog氏のサイトに転載される可能性があることを了解の上でアップされたものではないですし、これからも転載されるのがいやな人もいるかもしれないので、作者の了解が得られた物のみ転載という形がいいかと思います。

EF-85

  • 急行
  • ****
  • 投稿: 403
  • 写真は伊勢志摩ライナー
Re:stormoog氏からの申し出
« 返信 #8 on: 2006/04/07 03:17 »
cooさん、連絡おつかれさまです。

私もHaruさんの意見と同じですね。
話をもし勧めるとしたら、「作者の了解が得られないものについては転載できない」旨、最初に了解を取っておいたほうが良いかと思います。

coo

  • 急行
  • ****
  • 投稿: 269
Re:stormoog氏からの申し出
« 返信 #9 on: 2006/04/07 18:05 »
ご意見ありがとうございます。

自分は最初、日本のアドオンを紹介する程度だと思っていたのですが、
stormoog氏のメッセージを読む限り
アドオンサイトに日本のアドオンをアップするスペースを提供する、という話のようですね。

他のサイトにアップするとなると、各アドオン作者に許可を取らなくてはならないし、
連絡のつかない作者のアドオンを勝手にアップすることはできません。

3)の案は問題外として、1), 2)の両方とも全てのアドオン作者に転載していいか許可を取る必要があります。
正直職人さん全員に連絡を取るのは大変な作業だと思います。
そこで、Wikiに「アドオンサイトへの転載依頼ページ」のような物を作って、
転載してもいいよ、という職人さんがいたらそのページで転載OKのアドオンを指定してもらって、
代表者(または職人さん自身)がstormoog氏が発行したアドオンサイトのアカウントを使って向こうのサイトにアップする、というのはどうでしょう。

ただしこの案は、代表者をどうするのか、ひとつのアカウントを共有してもいいのか、と言う問題点があります。
また、ここまでして向こうのサイトにアップしようとするアドオン作者が果たして存在するのかという疑問も残ります…
もちろん【丁重にお断りする】という選択肢もあります。

LaLaLa

  • 各駅停車
  • *
  • 投稿: 3
Re:Re:stormoog氏からの申し出
« 返信 #10 on: 2006/04/09 04:10 »
とりあえず意見が出きったようなので、投票を行うのはいかがでしょうか?
2ちゃんねる側で開催したほうが本当の意味で民意を反映するのでしょうが、
二重投票や、荒れる可能性を考慮すると、ここに投票箱を設置するのがベストだと思います。

選択肢は

1.stormoog氏の管理下で希望者のみ公表。
2.日本のコミュニティの人がアドオンサイトのアカウントを取得して、希望者のみ公表。
3.日本のアドオン専用のページを作る。(こんな感じ:http://www.addons.simutrans.com/database/handdrawn.php )
4.提供を丁重にお断りする。

強制徴用はさすがに選択外ということでいかがでしょうか?

EF-85

  • 急行
  • ****
  • 投稿: 403
  • 写真は伊勢志摩ライナー
Re:stormoog氏からの申し出
« 返信 #11 on: 2006/04/09 08:23 »
管理スタッフとしての見解ですが、投票箱は、アカウントを複数登録された場合に
二重投票を防ぐ機能がないので重要な議決を取るために使うことはお勧めできません。
(管理者権限を使っても個々のアカウントの投票内容を知ることはできません。当然ですが)

EF-85

  • 急行
  • ****
  • 投稿: 403
  • 写真は伊勢志摩ライナー
Re:stormoog氏からの申し出
« 返信 #12 on: 2006/04/09 20:10 »
cooさん、公式フォーラムで著作権についての問い合わせをしてくださりありがとうございます。

prissiさんたちが質問の意図するところが伝わってないと思うので
正直に理由を書いておいたらどうですかね?
「日本のペインターの何人かは、日本語化サイトにとても愛着があって
 自作のアドオンを日本語化サイトからダウンロードして欲しいと思っています。
 彼らの作品でも望まれたら転載を認めないといけないのか
 それとも、作者の希望する場所にだけ置くことにしても良いのかを確認したかったのです」
みたいな感じで(これは一例なんで書き方はお任せします)。
私が書いてもよかったのですが、cooさんに書いていただいた方がより明快だと思いますので。

本題の転載についてなのですが
公式フォーラムのやりとりから個々のアドオンはその作者に帰属することが明快になり ましたので
転載するか、しないかは、職人さんがそれぞれ決定されるということでよいのではないでしょうか?

で、先方が個別のアカウント発行は想定されていないということなので、
ボランティアをやってくれる奇特な方が現れない限り
転載のお手伝いをするのは日本語化サイト管理者チームということになると思います。

こちらがわで登録用のアカウントを貰う方法であれば、
一気に作業を進める必要もないですし、修整の必要があるときも柔軟に対応できると思うのですが
いかがでしょうかね。




coo

  • 急行
  • ****
  • 投稿: 269
Re:stormoog氏からの申し出
« 返信 #13 on: 2006/04/09 21:52 »
提案、ご意見、ありがとうございます。

>>LaLaLaさん
引用: LaLaLa
3.日本のアドオン専用のページを作る。(こんな感じ:http://www.addons.simutrans.com/database/handdrawn.php )
この案はstormoog氏も言っているように、良い選択肢だとは思いません。
第2の日本語アドオンサイトを海外のサイトに作るだけで、労力の割にはメリットが少ないと思います。
(わざわざ新しく作らないで、今の日本語化Wikiのアドオンページにリンクを貼るのと同じような気がします)
現状、LaLaLaさんが提案された1.2.4.にしぼられるのではないかと個人的には思っています。

>>EF-85さん
引用: EF-85
prissiさんたちが質問の意図するところが伝わってないと思うので
正直に理由を書いておいたらどうですかね?
「日本のペインターの何人かは、日本語化サイトにとても愛着があって
 自作のアドオンを日本語化サイトからダウンロードして欲しいと思っています。
 彼らの作品でも望まれたら転載を認めないといけないのか
 それとも、作者の希望する場所にだけ置くことにしても良いのかを確認したかったのです」
みたいな感じで(これは一例なんで書き方はお任せします)。
私が書いてもよかったのですが、cooさんに書いていただいた方がより明快だと思いますので。
自分の英語力の不足が原因で質問の意図するところが伝わってないとは思います。
ただ、自分の公式フォーラムでの質問の意図はEF-85さんがおっしゃっているのとは少し違います。
自分が質問した背景は、
2chのスレッドでアドオンの著作権の話が話題になり、
「アドオンの著作権は誰の物なのか」という質問に対して明確な答えが得られなかったので、
(これまではアドオンを作った作者にある、というのが一般的な考えだったと思いますが、
そういった内容の本家開発チームの公式の説明がどこにも見つからなかったので)
本家開発チームはアドオンの著作権についてどのように考えているのか、この際はっきりしておいた方がいいと思い、個人的に質問しました。
ただ、あちらは商用目的の利用のために著作権を主張していると勘違いしてしまったように思います…
日本のコミュニティを代表して質問したつもりはありませんが、
悪い印象を与えてしまったとしたら申し訳ないです。
また、これは個人的な質問だった、ということを向こうのフォーラムに書き込もうと思います。

引用: EF-85
本題の転載についてなのですが
公式フォーラムのやりとりから個々のアドオンはその作者に帰属することが明快になり ましたので
転載するか、しないかは、職人さんがそれぞれ決定されるということでよいのではないでしょうか?
そうですね。それがいいと思います。

引用: EF-85
で、先方が個別のアカウント発行は想定されていないということなので、
ボランティアをやってくれる奇特な方が現れない限り
転載のお手伝いをするのは日本語化サイト管理者チームということになると思います。

こちらがわで登録用のアカウントを貰う方法であれば、
一気に作業を進める必要もないですし、修整の必要があるときも柔軟に対応できると思うのですが
いかがでしょうかね。
日本語化サイト管理者チームが行うとしても複数人だと思いますので、
ひとつのアカウントを複数人で共有していいのか、それとも個別に発行すべきなのかを質問しようと思います。
最初の書き込みから1週間後の 2006-04-12 までに特に反対意見がなければこの方法で話を進めていきたいと思います。
反対意見、賛成意見、提案などありましたらドシドシ書き込んでください。
(匿名を希望の方は個人メッセージやメールなどでお知らせください。引用時に名前は出しません。)
もちろんお手伝いしてくださるボランティアも募集中です! ;D

最後に
公式フォーラムで質問したアドオンの著作権については別のスレッドを建てて、そこで報告したいと思います。

nabe

  • 各駅停車
  • *
  • 投稿: 48
Re:stormoog氏からの申し出
« 返信 #14 on: 2006/04/10 01:05 »
いろいろ議論を呼んでいますが、現実問題として全員の職人さんに確認をとる事は不可能だと思います。
また、海外とはいえ、同じsimutransグループのサイトに日本語サイトの出来るサポートとして

職人さんの許可が出たもの、datファイルやReadmeファイルなどに著作権放棄、もしくは転載可能、煮るなり焼くなりご自由になどの記載があるアドオンは転載するものとして対応してはいかがでしょう?

職人さんの中には海外サイトへの不安から保留にされる方もおられると思います。
あくまでもこちらから現時点で出来るサポートとして行なったらいかがでしょう?