日本語simutransフォーラム > ヘルプ

アドオンの日本語化

(1/3) > >>

SKS:
自分はSimutransを初めて数週間のものです。
アドオンを入れてみたのですが、日本語化のやり方がわかりません。教えてください、お願いします。

moka:
アドオンの日本語対応は、
基本的にはアドオンに同梱のja.tab(日本語訳ファイル)の内容を
既存のja.tabに追記する形になります。
もし同梱されてない場合は自分で訳して書き込む事になります。
simutransフォルダ以下には複数個所にja.tabがありますが、
アドオンを使用するpakセットのフォルダにある物に追記するのが
一番良いかと思います。

追記・編集のやり方はwikiの以下の項を参照してください。
http://japanese.simutrans.com/index.php?%C6%FC%CB%DC%B8%EC%B2%BD%A5%D5%A5%A1%A5%A4%A5%EB%2Fja.tab%CA%D4%BD%B8%CA%FD%CB%A1

SKS:
返信が遅くなって申し訳ありません。
日本語化wikiも見たのですが、わからなくてここに来ました。すみませんが、例をここに張り付けていただくことは可能でしょうか?可能であればよろしくお願いします。

moka:
うーん。そちらがどこでつまづいているのかわからないので
うまく例があげられないです。
今使ってるverと(アドオンを導入した)pakセットは何ですか?
テキストエディタは手にいれましたか?その使い方はわかりますか?
アドオンはどこのサイトで手に入れたのか、また、なんという名前の物か
教えていただけますか?

SKS:
pak64、信号システムが変わったとのverです。つまっているのはアドオン全般です。テキストエディタはさすがにwindowsについてる「メモ帳」じゃだめですか?

ナビゲーション

[0] メッセージ一覧

[#]

フルブラウザ表示にする