開発 > 翻訳
アドオン用言語ファイル
(1/1)
z9999:
情報提供です。
今回の89.02のChangeLogに
--- 引用 ---CHANGE: more than one tranlation for a language in pak/text/ possible
--- ここまで引用 ---
というのがありまして、複数の言語ファイルの読み込みに対応したようです。
たとえば日本語の場合、pak/text/フォルダ内に「ja」から始まるファイル名の言語ファイルが
あれば、すべて読み込んでくれるようになりました。
これでアドオン作者さんそれぞれが、アドオンと言語ファイルを一緒に配布することが可能です。
他にも、ライバル会社名だけのファイルを作るとか、SimuTranslatorにないものだけを
差分ファイルの形で公開することもできると思います。
書式の決まりごと
・日本語の場合「ja」から始まるファイル名。japan1.tab, ja-mycar.tab, ja01.tabなど。
・日本語の場合 utf-8n。頭のセクション記号はなくてよい。英語の場合はiso-8859-1。
・改行コードは LF
・ファイルの最後は必ず1つの改行コードで終わる
EF-85:
おお~、これは嬉しい変更ですね。
あとで機能チェックしてみます。
ナビゲーション
[0] メッセージ一覧
フルブラウザ表示にする